قصص زينة

قصص زينة

  • قصص زينة

    بنات القصب

    بنات القصب                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد الغابة مُلتفَّة تتعانق فيها الأغصان الحانية لكثرة ما تحمل من الورق.           ويهب الإله “بان” إله الرعاة، والحزن بادٍ على مُحيّاه يجمع قطيعة ليمضي به إلى…

  • قصص زينة

    أوراق الأشجار الميِّتة

    أوراق الأشجار الميِّتة                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد إنه فصل الخريف. فتارة ترسل الشمس الساطعة أشعتها فتبعث الدفء في أغصان الأرض وأوصالها، وطورًا يهب نسيم بارد فيعرِّي الأشجار من أوراقها فتموت وتتكسر فيحملها الهواء…

  • قصص زينة

    الرجوع

    الرجوع                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد كانت ليلة هانئة لا يعكّر صفوها شيء. مجرّة الله تتالق وتلمع ونجوم لا عدّ لها تعكس أنوارها ذات الألوان السمفونية على صفحة أوقيانوس مقدّس.           أجل، إننا نتمتع…

  • قصص زينة

    الندى

    الندى                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد           وبسط الله يده فوق الأرض وهو في لحظة غضب، فإذا الأرض قد جفَّت ولم يعد عليها سوى الكائنات السيئة والأعشاب الفاسدة. تقدم جميع القديسين والملائكة ورؤساء الملائكة،…

  • قصص زينة

    جغرافية عالَمٍ

    جغرافية عالَمٍ                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد هناك في سماءٍ سحيقة كوكب معلقٌ، هو ملكٌ لأحد الديبة الخفية، وهو كالحرباء يبدل لونه حسب ما يريد، آخذًا ألق النجوم المُحيطة به بكل تفاصيله، متلوّنًا بألوان…

  • قصص زينة

    الساعة

    الساعة                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد انّي أنظر إلى ساعتي، أفكّر، دقيقة واحدة ما زالت مُتبقية قبل أن ندخل سنةً جديدة، وأننى أقرع الأجراس من أجل السنة التي تنقضي. وها أنا أتهيّأ لاجعلها تقرع…

  • قصص زينة

    مولد اللغات

    مولد اللغات                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد مملكة الرب كائنة منذ كان الزمن، وعبثًا نجهد في وصف روائع السماوات، فما من كلمات تفي بغرض التعبير عن هذه المملكة الخالدة. ومفرداتنا ليست على قدرٍ كافٍ…

  • قصص زينة

    الغيوم

    الغيوم                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد ذات يوم وبينما كنت أتمتَّع بصفاء السماء المُشرقة، لفت انتباهي نسرٌ أبيضٌ رائع يحلّق في ذلك الجو البديع. لم يكن ذلك النسر سوى غيمة. ثم وبحركة ملؤها الحيوية…

  • قصص زينة

    عالم الثلج

    عالم الثلج                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد ووجدت نفسي في زورقٍ مُجنّح مُبحرٍ في الأجواء. ولاعتقادي بأنني كنت سأزور بلدًا شديد البرودة، ارتديت معطفًا سميكًا ووضعت حول عنقي وشاحًا عريضًا وقبعة شتوية تغطي رأسي…

  • قصص زينة

    ارغوس أو الشجرة

    ارغوس أو الشجرة                                                                                        من أقاصيص: زينة حداد                                                                                                 ترجمة: سمير الحداد أيها الفانون، يا بني البشر! ما أشدَّ حاجة الإنسان إلى العينين، فبدونهما ما العالم سوى ظلمات.           هل يمكن للنفس ألاّ تكون بصيرةً؟ بالطبع لا! فكيف…

error: Content is protected !!